Posteado por: Concha Huerta | 08/03/2012

Memorias de África

Club de Cultura: Memorias de África de Isak Dinesen, película de Sidney Pollack.

La novela. Estructura. La película: trama, personajes, curiosidades. Temas para el coloquio. La autoraLiteratura danesa tras Andersen y Blixen. Recomiendo: Peter Høeg. Los niños de los cuidadores de elefantes 

Aprovechando la alegría del reciente Oscar a Meryl Streep por La Dama de Hierro el Club de Cultura se reune alrededor de otro de sus personajes carismáticos, la Karen Blixen de Memorias de África. Además hoy se celebra el Día Internacional de la Mujer y qué mejor que la magnífica obra de Blixen Memorias de África para celebrarlo.

La novela.

Los que no habían leído Memorias de África (Out of Africa) quedaron impresionados con esta biografía literaria que narra en forma de relatos cortos las vivencias de Karen Blixen en sus diecisiete años en Kenia. Publicado en 1937 con el seudónimo de Isak Dinesen, es también una vívida fotografía de la vida colonial en África durante las postrimerías del Imperio británico. Y, sobre todo, un alegato al coraje de una mujer que decide saltarse las reglas estrictas de la sociedad de la época y tomar las riendas de su propio destino. También trata sobre el amor y la pérdida de un paraíso que  —aparte de los problemas del día a día en la granja— ella había encontrado en África y empezaba a degradarse por la influencia de las cultura europea.  Memorias de África esta considerada como una de las obras culmen de la literatura de principios del s. XX y la más relevante de Dinamarca, tras los cuentos de Hans Christian Andersen. Cuando se publicó supuso toda una revolución por su particular estilo narrativo y sus los temas.  La frase con la que comienza el libro, “Yo tuve una granja en África, al pie de las colinas de Ngong ” es una de las frases más famosas de la literatura universal.

Estructura:

Memorias de África se divide en cinco secciones, a modo de tragedia griega, la mayor parte de las cuales no son lineales, verdadero tributo de Blixen a los relatos circulares propios de la cultura africana. Las dos primeras se centran en los nativos de la granja de Blixen, describiendo personajes particulares y no etnias toda una novedad en la literatura sobre África.  La tercera, titulada “Visitantes del campo”, describe algunos personajes que acudían al hogar de Blixen a hacerla compañía, cazadores y colonos en su mayoría. En la cuarta, “Notas de un inmigrante,” Blixen reflexiona sobre la vida de un colono blanco en África.

La última sección del libro, Adiós a la Granja, es la única con que mantiene una estructura lineal. En ella Blixen cuenta como los problemas financieros le obligaron a vender su granja y la pérdida de  algunos de sus amigos más cercanos en Kenia. El libro acaba con la granja vendida y con Blixen en el Ferrocarril alejándose hacia la costa y de sus amadas colinas Ngong.

Temas para el coloquio:

–        Colonialismo

–        La mirada de Europa sobre África

–        Amor y libertad

–        Las máscaras y el destino.-

La película:

Sydney Pollack dirigió en 1985 Memorias de África (Out of Africa), con Meryl Streep y Robert Redford  como protagonistas. La película es una historia de amor basada libremente en los relatos del libro. El guión de Kurt Luedtke se centra en el matrimonio fallido de Blixen y su relación con Finch Hatton. La película incluye algunos textos  y episodios del libro, como la misión que realizó Blixen durante la guerra, el incendio del campo y sus desvelos por encontrarles un hogar a sus campesinos Kikuyu.

La producción supuso un esfuerzo enorme de tiempo y recursos para recrear el ambiente de la época, con escenas inolvidables como el vuelo en avioneta sobre la sabana africana. La banda sonora de John Barry se considera una de las 25 mejores de la Historia del cine. Memorias de África ganó  siete Oscars, incluido Mejor Película, Mejor Director, Mejor adaptación cinematográfica y Mejor Fotografía.

Trama: A comienzos del siglo XX, Karen Blixen (Meryl Streep) decide casarse con su primo lejano, el Barón Bror Blixen-Finecke (Klaus Maria Brandauer) e irse a vivir a Kenia para dirigir una plantación de café. Este matrimonio de conveniencia pronto se viene abajo, por el carácter mujeriego de su marido y a la falta de amor. Su sueño se ve truncado por las dificultades económicas de la plantación, aunque se siente feliz porque poco a poco se encuentra más a gusto con el lugar y su gente. Conoce allí a un cazador profesional, Denys Finch Hatton (Robert Redford), aventurero y liberal, que le hace recobrar la alegría de vivir. Pero su visión respectiva del amor difiere, debido a que él no concibe la vida sin su independencia y ella precisa de un compañero fiel. Un incendio destruye la cosecha de café y Karen se arruina, teniendo que volver a Europa. Luego estalla la guerra mundial.

Meryl Streep como Karen Blixen en Memorias de África

Personajes:

Meryl Streep – Karen Blixen; Robert Redford – Denys George Finch Hatton; Klaus Maria Brandauer – Barón Hans Blixen; Michael Kitchen – Berkeley Cole; Malick Bowens – Farah;Joseph Thiaka – Kamante; Stephen Kinyanjui – Kinanjui; Michael Gough – Lord Delamere; Suzanna Hamilton – Felicity; Rachel Kempson – Lady Belfield; Graham Crowden – Lord Belfield; Leslie Phillips – Sir Joseph Byrne; Annabel Maule – Lady Byrne; Iman – Mariammo; Mike Bugara – Juma; Shane Rimmer – Belknap, encargado de la granja; Job Seda – Kanuthia; Stephen Kinyanjui – Jefe Kinanjui; Benny Young – Ministro 

Robert Redford y Meryl Streep en Memorias de África

Curiosidades:

Robert Redford comenzó a actuar utilizando un forzado acento británico que posteriormente fue desechado por el director.

En la película aparecen varios kikuyus descendientes de los que trabajaron para la baronesa Blixen.

El tren a vapor que se utiliza en realidad es una replica que era empujada por un tren convencional.

La brújula que Denis le regala a Karen es la originaria del verdadero Denis.


La autora: Isak Dinesen

Karen Blixen, más conocida por su pseudónimo literario Isak Dinesen  (Rungsted, Dinamarca,  1885 – 1962), fue una escritora danesa. Su padre, Whihelm Dinesen, militar, parlamentario, se suicidó cuando ella tenía diez años, atormentado por no resistir la presión de padecer sífilis, enfermedad que en aquella época estaba estigmatizada. Su madre quedó sola con cinco hijos a su cargo, a los que pudo mantener gracias a la ayuda familiar. Karen, como sus hermanas, se educó en prestigiosas escuelas suizas y se la educó para las clases altas.

Viaje a África

Karen se casó con su primo lejano el barón Bror Blixen-Finecke, con quien inició en Kenia una plantación de café llamada The Karen Coffee Company.  El matrimonio fue difícil. En el primer año de vida en común su marido le contagió de la temida sífilis, sin embargo la enfermedad nunca se manifestó de manera grave. Cansada de las infidelidades de su marido, se separaron tras seis años de matrimonio, quedándose ella con la plantación.

Aprendió las lenguas aborígenes, como el suajili, y se empapó de las costumbres locales. Los nativos la apodaban «La hermana leona» y se ganó el afecto de ellos por su coraje, su buena puntería y su habilidad como cazadora.

En Nairobi, Blixen conoció a Denys Finch Hatton, un cazador británico afincado en Kenia. Empezaron una relación amorosa intensa, pero con muchos altibajos.

En 1931, Denys Finch Hatton se mató en su avión Gipsy Moth. Blixen siguió a cargo de la plantación hasta que la caída de los precios del café en 1931 la obligaron a venderla y regresar a Dinamarca. Siempre pensó en volver pero la Segunda Guerra Mundial se lo impidió y terminó sus días en la granja de su familia en Rungstedlund dedicada a la escritura ayudada económicamente por sus hermanos. Si bien ya había publicado algunos trabajos, es ahora cuando comienza su carrera literaria bajo diversos seudónimos, el más conocido de los cuales es Isak Dinesen, con el que publicó una serie de apuntes autobiográficos sobre su vida en África. Los tratamientos a base de arsénico que recibió para curar la sífilis le afectaron severamente la salud. Fumadora empedernida apenas podía digerir la comida lo que explica la imagen tan degradada de la madurez. Falleció de malnutrición a los 77 años. El asteroide (3318) Blixen fue llamado así en su honor. 

Karen Blixen

Obra

Karen Blixen escribe su obra en inglés, bajo el seudónimo de Isak Dinesen aún a sabiendas de que su identidad era sobradamente conocida, bajo el título de Seven Gothic Tales, en 1934. Escogido como «Libro del año del Club Americano del libro», el éxito abre el mercado para Blixen que publica el libro en danés al año siguiente (Syv fantastiske fortællinger, Dinamarca 25 de marzo de 1935).Dos años más tarde publica Memorias de África en Dinamarca, en Londres ese mismo año y en EE. UU. al año siguiente (Out of Africa), como el libro anterior, es escogido libro del año.

Su segundo libro de relatos fue Cuentos de invierno, publicado en Dinamarca en 1942, durante la ocupación alemana de Dinamarca; aparece ese mismo año en Gran Bretaña y al año siguiente en EE. UU. donde vuelve a ser libro del año del Club del Libro (como los dos anteriores). Después del gótico, africano y aristocrático ambiente de los dos primeros libros, Blixen vuelve a los paisajes de su tierra natal con unos relatos cercanos a la literatura tradicional danesa. Se puede apreciar como aspecto fundamental de la obra una búsqueda de los factores determinantes en la vida y el destino de los seres humanos.

Últimos cuentos se publicó en 1957. En contradicción con el título, no fueron ni los últimos cuentos publicados, ni los últimos que escribió la autora. Su mala salud le empujó a publicarlos, sabedora de que la conexión de las historias era forzada pues provenían de tres bloques de historias distintas en los cuales trabajaba: Nuevas historias góticasAnécdotas del destino y Albondocani. Ésta última era una colección de historias con el nexo común de Albondocani, seudónimo del califa Haroun al Raschid de Las mil y una noches, la autora pretendía escribir con ellas una novela pero el proyecto no fructificó. Es por ello que el libro se divide en tres partes, de forma algo forzada, que se corresponden a las obras referenciadas. También hay que explicar que la autora publicaba estas historias independientemente en revistas y periódicos. Alguna historia proviene de los primeros años (Las cariátides fue publicada en 1938) y que no habían sido incluidas en Cuentos de invierno.

La última colección de relatos publicados en vida de la autora fue Anécdotas del destino (Dinamarca, 12 de octubre de 1958; EE. UU y Gran Bretaña en ese mismo año, en España Alfaguara en 1983).En noviembre de 1960 la autora publicó Sombras en la hierba, sobre su vida en África. Dos de las partes habían sido publicadas previamente, la aligerada Farah como Portrait of a Gentleman y The Great Gesture que salió publicada en la revista Alt for Damerne en 1957. En 1950 Farah se emitió en la radio danesa.

Algunos textos, conferencias, ensayos, artículos y emisiones radiofónicas se publicaron en edición definitiva en 1985 como Ensayos completos en Ed. Losada, 2003.

Adaptaciones cinematográficas: Algunos relatos han sido llevados al cine. Además de la conocida Out of Africa de Sydney Pollack, también están basadas en textos suyos películas como Una historia inmortal (Orson Wells, 1968), Ehrengard (Emidio Greco, 1982) o El festín de Babette (Gabriel Axel, 1987).

Karen Blixen.

Literatura danesa tras Hans Christian Andersen y Karen Blixen. (El país, 2008)

Existe una literatura danesa más allá de Hans Christian Andersen y Karen Blixen, la autora de Memorias de África. Existen nuevas voces que quieren tener repercusión desde esta pequeña península de menos de cinco millones y medio de habitantes. Y las editoriales españolas han comenzado a tenerlas en cuenta. En los últimos dos años se han publicado alrededor de veinte volúmenes de autores del pequeño país escandinavo. Nombres como el de Morten Ramsland o Knud Romer ya no son desconocidos, y otros muchos empujan para dejarse ver.

La crítica literaria Mercedes Monmany, que la semana pasada participó en los encuentros Creaciones danesas celebrados en Madrid, ponía hincapié en que muchas veces la mejor literatura sale de la “periferia” y no de los grandes centros culturales. Y lo reiteraba con la siguiente frase: “Cada vez que leo un autor escandinavo tengo la sensación de que, cuando son buenos, son muy buenos”. Tal vez esté en ellos la responsabilidad de revolucionar la novela del siglo XXI.

Un vistazo a estos títulos y autores pone de relevancia la heterogeneidad de sus propuestas. El mismo Ramsland desmiente cualquier asociación entre nuevos autores. Más que de una generación, hablaríamos de una serie de casuales coincidencias. Eso sí, el ambiente mágico y por momentos perturbador se mantiene en todos ellos. Cosas del carácter danés.

Son varios los autores que se decantan por las sagas familiares. “Siempre han existido, pero es cierto que en los últimos años se han escrito muchas y de mucha calidad”, acepta Ramsland. La suya, Cabeza de perro (Salamandra), presenta a una familia marcada por lo grotesco. También es saga la de Knud Romer –Quien parpadea teme a la muerte (Minúscula)-, pero con un corte más grave: el maltrato a los alemanes en la Dinamarca de los años setenta. Ambos se han inspirado parcialmente en su vida y la de sus antecesores para escribirlas y, aunque ambientadas en este país, no sería difícil extrapolarlas a cualquier otro europeo.

Más sorprende el gusto danés por el realismo mágico y la novela latinoamericana. ¿Quién lo hubiese imaginado? ¿Los fríos daneses seducidos por Gabo y compañía? Pues sí. De nuevo, Cabeza de perro es un ejemplo ya que incluso la crítica lo ha comparado con Cien años de soledad. Pero también la internacional Janne Teller -que fue cooperante de Naciones Unidas y actualmente vive en Estados Unidos- confiesa las influencias de esta corriente en su novela La isla de Odín (Maeva), una crítica de los males de la sociedad moderna como el fanatismo religioso en un cuento de hadas a la danesa.

Detallistas hasta lo mínimo, los tres autores nombrados, por ejemplo, confiesan haber empleado tiempo y sudor en estas novelas. Teller incluso asegura no saber cómo fue capaz de escribir una novela tan ambiciosa. “No sé si ahora mismo tendría las fuerzas suficientes para escribir una similar”, confesó en los encuentros Creaciones danesas.

Tras ellos, otra buena cantidad de títulos se prepara para llegar a las librerías. Lengua de trapo lanzará en otoño Lo primero que viene a la cabeza de Ida Jessen, un thriller psicológico en el que dos mujeres se enfrentan a situaciones límite. También en otoño verá la luz en castellano El danés serbio (Funambulista), de Leif Davidsen, una novela que comienza como policiaca para acabar convertida en un retrao de la Europa del siglo XX. Y también rozando la novela negra, Nieve negra -en junio con Ediciones de la Torre- reune algunas de las mejores voces escandinavas del momento. Los hijos de Andersen y Blixen llegan con fuerza.

Recomiendo: Peter Høeg. Los niños de los cuidadores de elefantes 

Peter Høeg (Copenhague, 1957) es uno de los cinco autores daneses más leídos de la historia -a distancia, claro, de Hans Christian Andersen-, pero son pocos los detalles que trascienden de su vida. Tras alcanzar la cima con La señorita Smila y su especial percepción de la nieve (Tusquets), se encerró en un centro de crecimiento personal y hoy vive, junto a su mujer Akinyi, keniata, y sus hijas, en un lugar fantasma de la península de Jutlandia. Un secretismo que contrasta con la calidez de su trato durante esta entrevista en la oficina de su agente en Copenhague, puro diseño nórdico blanco y minimalista. Høeg promociona Los niños de los cuidadores de elefantes (Ediciones B) con el hablar pausado de un practicante de la meditación y con el porte recto de un excomponente del Royal Danish Ballet, en otra vida marino y actor. En la novela, los tres hijos de unos pastores luteranos, residentes en una idílica isla danesa, se enfrentan a la desaparición de sus padres, vinculados con el terrorismo.

PREGUNTA. Su libro ahonda en la falta de espiritualidad en su país. ¿Es tan grande?

RESPUESTA. Las cuestiones espirituales han adquirido cada vez más importancia en Dinamarca, que es muy pobre en experiencias religiosas. He leído que el segundo libro más leído en España es la autobiografía de Teresa de Ávila y eso significa que en su país sí las hay. No es cuestión de creer o no, sino de tener una experiencia espiritual.

P. Sin embargo, dando una vuelta por Copenhague se ven templos de la Iglesia sueca, la ortodoxa rusa, anglicana…

R. Sí existen, pero no hay tradiciones en Dinamarca desde la reforma luterana. El estilo de vida no es nada religioso. La gente cree en la ciencia, no se plantea grandes cuestiones sobre el amor, la vida… Por eso los niños de este libro buscan respuestas místicas en su entorno y, como no las encuentran, investigan. Esta obra plantea cuestiones serias como la religión, el abandono de unos niños, la relación con sus padres…, pero yo he intentado manejarlas con humor porque reír es la mayor de las libertades.

P. Por esa razón usted practica la meditación, que no budismo.

R. Cuando uno cuenta una historia está en contacto con el que la lee. Y esa unión se produce también en la meditación. Hay que mirar dentro de uno mismo para conectar con el resto. Descubrí al final de mis 20 que había tres cosas fundamentales en mi vida:1) cuidar de mi familia y amigos, 2) escribir los mejores libros que pudiese y 3) buscar un mejor contacto con el resto de personas. Y para eso necesito proteger mi vida privada. He llegado a lo más alto de mi carrera en el plano exterior, pero en el interior me queda progreso para tener una vida plena. Cuando era joven me dediqué a conocer a los lectores y a los editores de otros sitios, pero ahora tengo que centrarme en mi yo. Tengo una casa al lado de donde vivo, donde escribo de once a dos. No puedo mantener la concentración más tiempo. Y una vez al año me mudo a otra casa en un lugar muy remoto y allí puedo escribir seis, siete horas porque no veo a nadie.

P. No ha abandonado su labor altruista.

R. La Lolwe Foundation es pequeña y no me lleva tiempo ahora. Se creó gracias a los libros. Rehabilita edificios. Ya solo viajo una semana al año con mi familia. Hay que ayudar a los niños del mundo global que están enganchados al móvil e Internet e incomunicados de sus padres que trabajan mucho. Cogemos a niños de 12 años una hora a la semana en el colegio y les ejercitamos para que vivan en calma, porque la presión fuera es muy grande. Además, estoy escribiendo un libro sobre el tema. Intentaré que se publique en otros países porque puede ayudar a los niños.

P. La relación familiar del libro es muy chocante para un español.

R. En los países mediterráneos la relación padres-hijos es más cercana. Demasiado. Lo contrario es también malo. Los padres de Peter no están nunca y es peligroso. Hay que establecer un equilibrio entre no ser posesivo y, a su vez, tener cuidado. Quiero remarcarlo en el libro. Los niños son muy astutos para hacer frente a esta ausencia.

P. La crítica literaria encuentra semejanzas en su literatura con la de Italo Calvino o Jorge Luis Borges.

R.Son grandes maestros y no deberíamos mezclarnos. Todos los autores tenemos que aprender de ellos. En el primer libro que escribí, El siglo de los sueños (Tusquets), había mucho de García Márquez porque es de quien aprendí. No hay que tener miedo de robar a otros, es una forma de crecer. Luego lo haces tuyo. Así es la historia de la literatura. Intento explorar otros estilos. En este libro me he preocupado de la forma de hablar de un niño de 14 años y su sentido del humor; y de investigar a gente que parece llevar una vida ordinaria, pero que tiene una gran pasión invisible. Hoy no leo ficción, lo hice durante décadas. Les pasa también a los compositores que no escuchan. Cuando envejeces tienes tantas experiencias que no necesitas otras.

P. Un barco le inspiró en su primer libro ¿y en esta nueva novela?

R. Hace tres años estuve en Alemania y los editores, con quienes tengo mucha relación, me dijeron: Peter, ¿podrías escribir un libro sobre espiritualidad para niños? Normalmente, no escribo por petición, sigo mi instinto, pero me interesó porque trabajo mucho con niños. Pasé dos semanas planeándolo y me di cuenta de que no era capaz, pero empecé a oír la voz de este libro que está concebido como un libro familiar. Mi sueño es que se pueda leer en alto y lo escuchen tres generaciones: los niños, sus padres y sus abuelos. Aquí la cultura está dividida por segmentos de edad y eso no ocurre en África o Brasil donde todos disfrutan con lo mismo.

P. En el libro se pinta Dinamarca como el “país de la tolerancia” y el cierre de sus fronteras refleja lo contrario.

R. ¡Es una broma! A los daneses les encanta creerlo. En los últimos 10 años ha ido a peor. El cierre es una tragedia. Bromeo también sobre la nobleza danesa. Lo encuentro un poco cómico, como en el Quijote. Usé algunos nombres parecidos a los reales y, según salió el libro, llamaron a los editores, diciendo que era ilegal.

P. ¿Se imagina siendo de nuevo marino o bailarín?

R. Hace tres semanas dos amigos de esa época, mi hija de 17 y yo bailamos una coreografía de hip-hop en un cumpleaños. Fue una experiencia estupenda, pero por el entrenamiento que requiere no repetiría. Y marinero tampoco. He pasado tanto tiempo dentro de un barco por los cinco continentes que ahora necesito pasar tiempo en tierra. 


 


Responses

  1. Concha
    Grande trabalho este . O teu silêncio fazia prevêr que vinha aí surpresa grande. Parabéns pelo estudo e obrigado pela divulgação. Como sabes já o tinha lido mas acho importante que o divulgues.
    Descobri aqui em Lisboa um grupo (promovido pela minha livraria preferida a “FERRIN”), que promove encontros onde se comentam “Grandes livros Grandes filmes”. Interessante a coincidência da ideia. Mandar-te-ei o programa.
    Um grande abraço e até breve.

    • Gracias Xico por tus palabras. Resumir las reuniones que preparo para El Club de Cultura me lleva su tiempo. Que coincidencia lo del grupo de Lisboa, entraré en su página para conocerles. Un saludo

  2. Es una gran película que representa muy acertadamente la historia de una época y de una mujer con una personalidad admirable, el final trágico de su historia de amor y su lucha en ése continente sin contaminar es de un colorido y una plasticidad admirables.
    Estupendo y detallado escrito.
    Un afectuoso Saludo 🙂 .

    • Precisamente es uno de las filosofías del grupo es tratar a autores de distintos países y épocas. Disfrutamos mucho con esta selección danesa. Un saludo

  3. Interesante la entrevista a Peter Hoeg, es verdad que sabemos poco de los daneses y me ha gustado leer lo que piensa sobre la espiritualidad y los niños un autor como él. Tomo nota para cuando tenga tiempo de leer…

    • Una de los objetivos que me impuse al organizar estos encuentros es aprovechar para conocer algo más sobre la literatura de países o periodos poco conocidos. Disfruté mucho leyendo el libro de Hoeg. Todo un descubrimiento. Un saludo

  4. extenso, intenso, pero es un excelente trabajo. Gracias querida amiga, vale la pena busca la obra de ella y de los dem´pas autores daneses…. Gracias conchita por el aporte un beso Rub

    • Bueno Ruben, no es un post sino el resumen de la reunión mensual que preparo para el Club de Cultura. Un modo de poder acceder a la información más fácil y poderla compartir con los que estén interesados. un saludo

  5. Un gran trabajo de recopilación de datos. Gracias por darnos la oportunidad de conocerlo.
    Solo he tenido oportunidad de ver la pelicula y es una de mis gran preferidas.
    Un abrazo fuerte
    Cristina

    • Te recomiendo si tienes la ocasión el libro de Dinesen. Son relatos cortos y creo que te podrían gustar. Un saludo

  6. Generosamente compartes tu trabajo. Espléndido su rico contenido, tan detallado, que me hiciste revivir la película y el libro. Un intenso drama, llevado por un gran director y dos de mis actores preferidos.
    El libro del danés Hoeg, ya me lo habían recomendado.
    Te quiero decir algo, siento envidia, sí leiste bien, envidia, de todos los que estuvieron frente a tí escuchando tu estudio, tu disertación. Lamento muchísimo no poder estar en Madrid, debe ser algo tan espléndido, las reuniones que llevas a cabo. Te deseo el mayor de los éxitos, y seguiré compartiendo contigo, todas las veces que subas tus trabajos.
    Un abrazo.
    Hasta pronto.

    • Gracias Stella por tu comentario. Aunque no puedas estar aquí con nosotros en nuestras reuniones estas siempre que quieras invitada a participar con tus experiencias. Un abrazo.

  7. Ha tenido que representar para ti un trabajo arduo el recopilar toda esta información.
    Trabajo duro, pero magnífico a la vez, que nos reporta conocimientos y acerca a la vida y al entorno de los escritores, que has elegido.
    Maravillosa película y estupendo el libro de Karen Blixen.
    Gracias por compartir todo este material con nosotros.
    Un fuerte y cariñoso abrazo

  8. Hablas de una de mis películas favoritas y de una escritora a la que admiro mucho. Aparte de “Memorias de África”, que leí el año pasado, me he ido poco a poco familiarizando con sus relatos. Son magníficos, absolutamente magníficos.

    En general, estoy poco familiarizada con la literatura escandinava.

    Estupendo post.

  9. Karen Blixen! Su libro de cuentos Seven Gothic Tales -que aun no he leído pero que voy a ordenar en Amazon gracias a que tu me lo has recordado al leer tu trabajo- fue el primero que escribió con el seudónimo Isak Dinesen, me apetece mucho desde la lectura de un articulo de Mario Vargas Llosa sobre la baronesa. He leído cosas sueltas de ella y me parece que ya es hora de darme un tiempo para conocerla mejor.
    Saludos

  10. […] Reportaje completo sobre la novela “Memorias de África”. […]


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: